Răspuns :
Răspuns:
moindre = mai mic = mai mica
petit = mic
Explicație:
C'etait un petit champignon. = Aceasta era o ciuperca mica.
C'etait un petit probleme. = Aceasta era o problema mica.
"moindre = mai mic" se foloseste pentru gradul comparativ al lui "petit/petite=mic/mica" pentru situatii
Exemple:
C'etait un moindre probleme. = Aceasta era o problema mai mica.
On n'a pas trouve un moindre champignon. = N-am gasit nici vreo ciuperca mica ⇔ N-am gasit nicio ciuperca.
Varianta "plus petit/petite' se foloseste pentru obiecte. Exemplu:
Ton cahier est plus petit que le mien. = Caietul tau e mai mic ca al meu.
"le moindre = cel mai mic" se foloseste pentru gradul superlativ al lui "petit/petite=mic/mica".
Exemplu:
De deux maux il faut choisir le moindre = Din doua rele trebuie sa-l alegi pe cel mai mic.
C’est le moindre des problemes. = Asta e cea mai mica problema.
Pentru obiecte se foloseste varianta le plus petit/la plus petite.
Exemplu:
C’est le plus petit champignon du champ. = Asta e cea mai mica ciuperca a campului.
Vă mulțumim că ați vizitat site-ul nostru dedicat Franceza. Sperăm că informațiile oferite v-au fost de ajutor. Dacă aveți întrebări sau nevoie de asistență suplimentară, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag data viitoare și nu uitați să ne adăugați la favorite!